Author Archives: mitchellcurtis

Translation time: 60 things experienced in a business hotel

Hello! And welcome to another translation post. I feel I must apologise, first of all, for having not posted in a little while. I recently returned to study this semester and getting used to the work load and back into … Continue reading

Posted in Uncategorized | 2 Comments

Translation time: Left-handed problems!

Today I bring you a very short translation of a piece I came across a little while ago which I found quite entertaining.   Original text: 【10人に1人】「左利き」にしかわからないこと14選 Translation: [1 in 10] 14 things only left-handed people will understand Across all … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Cups and glass

Today’s post is not purely focussed on translation; that is not to say however, that there will be no translation included in the post. As anybody reading this who speaks Japanese would know, there are many words in the Japanese … Continue reading

Posted in Uncategorized | 2 Comments

Translation time: SIM Unlocking in Japan

As I browsed the many Japanese news sites I frequent these past few days, I came across an interesting article on SIM Unlocking in Japan. To give some background, there are three main phone carriers in Japan: Softbank (formerly Vodafone … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Translation Time: Dating at Disneyland!

Hello and welcome to my first translation post on this blog. A website I frequently visit is called RocketNews24. The site—available in both Japanese and English—contains many entertaining articles covering the lesser covered news stories happening in the world right … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Welcome! / My Story

Hello! Welcome to my new blog, 訳に立てる (yaku ni tateru). As some of you may remember, my previous attempt at a blog—the one documenting my experiences on exchange in Japan—quickly fizzled out and the already infrequent updates ceased completely just … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment